スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

WeとThey、DownとGo

私に余裕があるときだけですが、外国にいる夫さんの親戚にも内容がわかるように、
英語でも書いてみてます。英語は気にせずスルーしてください。

バイラは今、少しずつ、英語の読みを習ってます。
Baila started to learn how to read English.



日本語はひらがながぽつぽつ読める程度。
日本語は日本にいるので、のんびり構えてゆっくりやってくつもりです。
We're gonna teach how to read Japanese later, 'cause we live in Japan.


で、ほんとに初級な読みの本のセットを少しずつ少しずつゆっくり
進めてるのですが、バイラはなぜかWeのことをTheyと読んでしまって、
なかなか直りません。
He reads 'we' as 'they'.


たぶん、この間まで、似たような文章でTheyで始まる文章をやっていた
からだと思いますが・・・まあでもいずれできるようになるでしょう。




そして、違った単語を言うのがお得意なのが
1歳児ビーン。結構、面白いです。
Bean often says something in a different word.


◎upのことはupといえるのですがdownのことは必ずgoと言います。

 椅子から降りるときに go downで教えてたからgoとごっちゃになったかな?
                                       'go' for 'down'
◎そしてミルク(牛乳)のことは「んもー」と言います。
  「more」と言いたいのか、「milk」と言えないからか?
  牛乳パックにうしの絵があるから「んもー」と言ってるのかは定かではないです。
                                      'moh' for 'milk' or 'more'
◎夫さんのことを「ままー」と言います。
  私のことも「ままー」と言います。一応「マミイ」って教えてはいるんだけど、
  でも私は「ままー」でも良いなあと思ってますが・・。
  夫さんはそのたびに「Yes, I’m Daddy」とか言ってますけど。  'Mama' for 'Daddy'

結構教えてるんですけど、この3つは1日に何度もこの違った言い方で言ってます。
でもそういう時期ってあるんですよね。動物のことは何でも「わんわん」って呼ぶとか。

幼児が言葉を習得する過程って面白いなあって思います!!


さて、バイラが今日、「バイラ君がマミイの絵を描いてくれた」とこれを見せてくれました。
                                       Baila drew a picture of me.
mommy090223.jpg
上手になったね。首もできたし。
でも」鼻の穴、北島のサブちゃん並みに大きくない?

最後まで読んでくださってありがとうございました。
     
人気ランキングに参加中です。もしよろしければ、応援クリックお願いします!
にほんブログ村 子育てブログ ハーフの子へ←こちらをクリックありがとうございます。
           ←click here to vote for this article.
にほんブログ村 子育てブログへ←こちらでもOKです。
スポンサーサイト

コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
Secret

プロフィール

yatiotti

Author:yatiotti
ようこそ!
テキサス出身の夫と、好奇心旺盛で活発な息子(9歳)とちょっと大人びた甘えん坊娘(6歳)との日記です。
どうぞゆっくりしていってくださいね!

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。